4. Должник.
Франческа
Он скоро должен подойти. А что случилось, может быть я могу чем-то помочь?
имя
Джеспер усмехнулся и осмотрел меня с ног до головы.
Джеспер
Как знать, синьорина, может и сможешь помочь.
имя
В голове закрутились нехорошие мысли.
Франческа
"Да что он себе позволяет?!"
Франческа
Как вы…
Франческа!
имя
Я оглянулась.
имя
Папа выглядел взволнованным. Из-за этого мне стало не по себе.
Мистер Мартинесс
Зачем разговариваешь с ними? Зайди в дом, сейчас же!
имя
Собралась я уйти, но ощутила, как чья-то рука легла на мое плечо.
имя
Это был Риккардо.
Риккардо
Габриэль, ты что такой негостеприимный? Нас в дом не пригласишь?
имя
К отцу подошел Джеспер, так же расположив руку на его плече.
Джеспер
Надо это исправить, а то мы обидимся и всем будет плохо.
Франческа
"Да что происходит?!"
Франческа
Папа, кто эти люди?
Мистер Мартинесс
Не бойся, милая. Они тебя не тронут.
Риккардо
А вот я не уверен. Шагайте!
имя
Риккардо ухватился за мое плечо еще крепче, вынуждая идти вперед.
Франческа
"Вот это хватка. Не вывернусь…Даже если б хотела."
имя
Когда мы вчетвером вошли в дом, хватка, наконец, ослабла.
имя
Присвистывая, Джеспер изумился:
Джеспер
А ты хорошо устроился, Габриэль.
Джеспер
Живешь припеваючи и ничто тебя не тяготит…Ну не сказка, а?
имя
С каждым словом он говорил все громче и злее.
Риккардо
Сядьте.
имя
Мы с отцом стояли, как вкопанные.
имя
Риккардо это не понравилось и он перешел на крик.
Риккардо
Я сказал СЕСТЬ!
имя
Мои ноги тут же стали ватными. Я плюхнулась в кресло позади себя.
имя
Отец сделал тоже самое.
Риккардо
Ну, а теперь поговорим…
имя
С этими словами он взял ближайший стул и сел напротив нас, руками облокотился на спинку.
Мистер Мартинесс
Парни, слушайте, я все верну!
Джеспер
Молчи, тебе слова не давали.
имя
Я ошарашено посмотрела на папу.
Франческа
Что ты вернешь?
Мистер Мартинесс
Франческа, пожалуйста…
Франческа
Что ты им вернешь?!
Комментарии
показать ещё