Франческа.

Кадр из 54

0

.

День тянулся невыносимо долго, я всячески пыталась отвлечь себя от навязчивых мыслей.

.

Перепробовав все, я решила выйти на улицу, подышать свежим воздухом и послушать трели птиц.

.

Пиная камушки под ногами, то один, то другой… Я не заметила, как мои мысли унесли меня далеко в детство.

Когда-то в детстве…

Ну, чего нахмурилась, фасолинка?

Папа.

Это же просто шарик. Ну, улетел, и что?

Папа.

Папа тебе найдет новый!

Маленькая Франческа.

Правда-правда найдешь?

Папа обнял дочурку, сжал маленькие ладошки в своих руках.

Папа.

Запомни, Франни: никогда не жалей о мелочах и не верь никому, кто скажет, что ты чего-то не можешь…

Настоящее время.

«Эх, а ведь папа раньше был совсем другим, он ни за что бы не стал пренебрегать моей мечтой… Или я была просто слишком глупа и наивна.»

.

Я посмеялась сама над собой.

Франческа.

"Придумала себе райскую жизнь, видимо, и правда наивная."

Марджери

Синьорина, обед подан!

Франческа.

"Мм.. Кусок в горло не лезет."

Франческа.

Спасибо, я сейчас!

.

Через несколько минут я уже сидела за столом и пыталась настроиться на обед.

.

Правда, без особого энтузиазма…

Мистер Мартинесс.

Франческа, почему ты ничего не ешь? Марджери приготовила на удивление вкусные отбивные!

Франческа.

Что-то аппетита нет.

Мистер Мартинесс.

Поешь хоть что-нибудь, смотри сколько закусок.

.

Я отставила тарелку.

Франческа.

Нет, я наверное, лучше пойду, совсем есть не хочется.

.

Пока папа прожевывал очередной кусок, я воспользовалась моментом и юркнула к себе в комнату.

.

Время пролетело быстро, на небе уже засверкали первые звезды.

.

Пролистывая в очередной раз любимый журнал «Grazia», я немного, но всё же настроилась на завтрашний день. (Grazia – журнал винтажной итальянской моды)

*Следующим утром*

Сладко потягиваясь, я встала с постели и отправилась выбирать соответствующий наряд.

.

В моем гардеробе было много интересных вещей: некоторые я доработала, а некоторые и вовсе придумала сама.

Франческа.

«Надену-ка я что-то из своего…Раз уж не быть мне модельером, то пусть хотя бы так эти красивые ткани увидят свет.»

.

Окончательно собравшись, я отправилась на поиски отца, но его нигде не было.

Франческа.

«Хм, где же он может быть ? Думаю, как всегда, на террасе.»

.

Яркое солнце беспощадно светило, зажмурившись я подождала, пока глаза привыкнут.

Франческа.

«Ну точно, вот он.»

Франческа.

Папа! Доброе утро!

.

Он слегка вздрогнул, не ожидал услышать меня так рано.

Мистер Мартинесс.

Франческа!

Мистер Мартинесс.

Доброе, моя фасолинка.

Мистер Мартинесс.

Ты сегодня рано.

.

Я пожала плечами.

Франческа.

Выспалась.

.

Я села на стул и пододвинулась к папе.

Франческа.

Как твое настроение этим утром?

.

Усмехнувшись, он ответил:

Мистер Мартинесс.

Знаешь, весьма неплохо, полагаю, дело в ромашковом чае.

.

Мы переглянулись и засмеялись.

Франческа.

Так вот почему ты вчера был зол, надо сказать Марджери, чтобы зарубила себе на носу.

.

Папа достал свои карманные часы и взглянул на время.

Мистер Мартинесс.

Ты готова?

Франческа.

Да, еще вчера все собрала.

Мистер Мартинесс.

Чудесно, тогда можем отправляться.

Мистер Мартинесс.

Вот же… Франческа, принеси мою шляпу, будь добра. Наверное, оставил ее где-то в гостиной.

.

Я вздохнула.

Франческа.

Ладно.

Комментарии

показать ещё