1. Пролог: Женское счастье
_
Когда Тамамо было около пяти, мама всегда рассказывала ей сказки перед сном.
_
Именно рассказывала, потому что придумывала их сама, а не читала одну из тех детских книжек в ярких обложках, пылящихся в углу книжного шкафа.
_
Эти книжки девочке купил отец, но они никогда не вызывали у нее особого трепета. Поэтому на все его попытки прочитать девочке какую-нибудь Золушку или Белоснежку встречались сопротивлением и истерикой.
_
Каждый раз, когда она начинала капризничать и просить позвать маму, чтобы наконец-то услышать «хорошие» сказки, мужчина лишь грустно улыбался, а в его глазах виднелась какое-то особое отчаянье.
_
С годами он смирился с тем влиянием, что оказывала его жена на дочь и больше не настаивал, но печаль все равно временами проскальзывала на его лице. Но эту печаль никто не замечал, даже он сам, заперев свои сожаления в глубине себя.
_
А мама, нежно проводя рукой по светлым волосам своего ребенка, что достались ей от иностранца отца, начинала придумывать новую историю на ходу.
Мама
Давным-давно, жила на земле прекрасная ведьма-лиса.
Мама
Красотой она могла затмить любую девушку, что сваталась к ее возлюбленному, что был императором огромной страны.
Мама
Но судьба не давала им быть вместе, ведь она – лиса, а он – человек.
Мама
Ради своей любви она отбросила свой лисий девятихвостый облик, чтобы они могли жить счастливо. Но…
_
Женщина сделала драматичную паузу, из-за чего девочка затаила дыхание в ожидании продолжения.
Мама
Но ни ее возлюбленный, ни его окружение не оценили ее поступка.
Мама
Они кричали ей вслед и гнали ее отовсюду из-за чудесного дара, которым она владела.
Маленькая Тамамо
Но как же так? Неужели она была плохой и использовала дар, чтобы вредить?
Мама
Конечно нет, милая. Другие просто завидовали и боялись ее.
Мама
Люди всегда будут стремиться забрать то, что принадлежит тебе. Но стоит им понять, что ты держишь это крепко, как они начнут тебя ненавидеть.
Мама
Поэтому, послушайся маму, и всегда держи свое счастье в тайне от других, запри его где-то в надежном месте, чтобы никто не смог о нем узнать.
Мама
Но ты отвлекла меня, маленькая проказница!
_
Хихикнув, она продолжила.
Мама
Тогда отвергнутая лиса решила, что раз этот мир не принимает ее любовь, то она сможет быть довольной в другом. В своем мире, в мире духов и колдунов.
Мама
Но тот мир был миром мертвых и живые никак не могли пересечь его границу.
Мама
Перед лисой встал выбор: она должна отпустить свою любовь и навсегда забыть о ней, чтобы не мучить свое бедное сердце или…
Маленькая Тамамо
Или?
Мама
Или убить своего возлюбленного.
_
Девочка удивленно выдохнула и сжала одело крепче в своих маленьких ручках.
Маленькая Тамамо
И что же она выбрала?
_
Словно та самая лиса из сказки, ее мама хитро улыбнулась. Тамамо даже почудилась будто за ее спиной множество теней сошлись в девять лисьих хвостов, а лампы превратились в синие призрачные огоньки.
Мама
А ты бы как сделала?
Маленькая Тамамо
Я…
Маленькая Тамамо
Наверное, я бы его убила.
_
Женщина замолчала, вглядываясь в детские глаза напротив и снова погладила дочь по голове.
Мама
Верно.
Мама
Она сделала также. В мире мертвых она смогла быть счастливой с тем мужчиной, ведь он не смог ее отвергнуть, потому что был уже мертв.
Мама
Поэтому, когда найдешь человека, который сделает тебя по-настоящему счастливой, то спрячь его, запри в самом надежном месте и не давай ему сбежать.
Маленькая Тамамо
Как ты с папой?
Мама
...
Мама
Да, как я с папой.
Мама
Ведь в этом и заключается настоящее женское счастье.
_
1 марта 2022 год
_
Когда Тамамо повзрослела, то всегда следовала советам своей матери, что казалась девушке эталоном счастливой женщины.
_
Первый совет: «Не сильно выделяйся».
_
И хотя из-за ее смешанного происхождения и симпатичной иностранной внешности это иногда было сложно, весь окружающий интерес утихал, когда люди понимали, что кроме милого личика у Тамамо ничего нет – ни характера, ни интересов, ни мнения.
_
Она никогда не старалась превзойти других и все ее результаты никогда не превышали планку нормальных, что к середине ее последнего школьного года она стала чуть ли не призраком своего класса. Одинокой невидимкой без друзей.
Тамамо
Она бы мной гордилась…
_
Мечтательно прошептала девушка, бросив едва заметный взгляд на мальчика за соседней партой.
_
Второй совет: «Не бойся влюбляться».
_
Фактически Коноэ и Тамамо не были знакомы. Они даже ни разу не разговаривали.
_
Все началось с того, что он молча, но с обворожительной улыбкой протянул ей карандаш, когда она забыла свой пенал дома.
_
Этот карандаш она все еще хранит у себя отдельно от других, вместе с остальными своими трофеями, что она исподтишка стащила.
_
Но это уже третий мамин совет: «Не бойся использовать любые методы ради того, чтобы получить свою любовь».
_
Она так много о нем узнала через эти вещи!
_
Коноэ-кун очень ответственный молодой человек и ведет ежедневник, в который записывает все планы и результаты дня. Тамамо мечтала однажды его заполучить.
_
Раньше он носил в школу разноцветные стикеры, но из-за частых их пропаж, к сожалению, прекратил. Как хорошо, что Тамамо успела собрать целую коллекцию.
_
А еще он любит читать и очень эрудированный. Иногда она подходила к нему настолько близко, что могла заглянуть ему через плечо и «случайно» прочитать пару строчек. Высмотрев что-то про мифологию и древние легенды, на следующий день она уже была почти экспертом.
_
Она бы и продолжала бесцеремонно смотреть на объект своих неловких фантазий, если бы он в один момент не повернул голову в ее сторону. Их взгляды наконец встретились.
_
Ее девичье сердце началось биться ужасно быстро, грозя остановиться от такой огромной нагрузки, а затем… Коноэ улыбается ей.
_
Девушка резко отворачивается, игнорируя любую вежливость, чувствуя своим затылком, как он продолжает наблюдать за ней.
_
Ей бы стоило вести себя лучше.
_
Но что-то внутри нее мешало ей хотя бы заговорить с ним.
_
Быть может это было четвертое мамино напутствие: «Не торопи события». И пятое: «Делай всегда все идеально».
_
И теперь она заранее все планирует и не торопиться. Как говорила мама.
_
За своими размышлениями она и не замечает, как звенит звонок, объявляя конец дня. Большинство молодых людей уже собрались, а некоторые даже разошлись по своим кружкам, подработкам, а самые ленивые – просто домой.
_
А Тамамо продолжала сидеть на месте.
_
Только полная тишина заставила ее встать и начать убирать вещи в сумку. В этой атмосфере ей всегда было проще двигаться.
_
Но внезапно ее взгляд привлекает предмет на соседней парте.
Тамамо
Неужели Коноэ-кун что-то забыл?
_
Возможно, ей стоило сказать что-то подобное не таким веселым голосом, но она не могла ничего с собой поделать – впервые добыча так легко ей досталась. Без пряток и обманок.
_
Глупая привычка разговаривать в слух, еще больше прогрессировала, когда она начала уходить из класса самой последней.
Тамамо
Какая удача…!
_
Строгий и лаконичный блокнот лежал прямо перед ней, маня свои беззащитным видом, прося забрать его с собой.
_
Ее руки сами собой потянулись к нему. Заветная обложка была распахнута легким движением.
_
Она быстро пробежала глазами по буквам, выведенные красивым и аккуратным почерком.
_
Какие-то обыденные заметки, простые мысли. Она хотела было уже перевернуть страничку с ярко красной закладкой, почти кровавого цвета, но ее отвлекает очень внезапный звук сделанного на телефон фото.
???
Так-так-так, что же у нас тут?
_
Захлопывая книжку, будто это могло бы сделать ее непричастной ко всему, Томамо чуть ли не подпрыгивает на месте.
_
С тем самым телефоном в руках, нахально ухмыляясь перед ней стоял ее одноклассник – Ясунари.
Ясунари
Неужели родители не говорили тебе, что воровать вещи – не хорошо?
_
Нервно сглотнув, девушка попятилась назад.
Тамамо
Я не воровала! Коноэ-кун просто забыл его, а я хотела вернуть.
Ясунари
Ох, неужели.
Ясунари
Действительно, на фотке, которую я только что сделал ты просто держишь блокнотик в руках, даже не подкопаешься.
_
Напыщенно прижав пальцы к подбородку, он стал перелистывать свою галерею.
Ясунари
Хотя вместе с этой пикчей, где ты жутко пялишься из-за дерева на того мальчика все намного красноречивее. А вот на этой, где роешься в его сумке… Ммм, прости, но косвенных улик твоей вины намного больше.
_
Запаниковав, Тамамо сделала выпад вперед, чтобы выхватить телефон из рук парня, но он вовремя увернувшись поднял его над своей головой и громко рассмеялся прямо ей в лицо.
Тамамо
Отдай!
Ясунари
С чего это, сталкерша-неудачница?
_
Ясунари был едва выше ее самой и был намного худее обычных парней, но все равно оказался ловчее Тамамо, что у нее не получалось выхватить гаджет с доказательствами ее преступлений. Сдавшись, она опускает руки.
_
Нахмурившись она без стеснений смотрит ему в глаза.
Тамамо
Что ты от меня хочешь? Я все сделаю, только удали фотографии.
_
Громко присвистнув парень бросает на нее оценивающий взгляд.
Ясунари
Прям все? Вау, подожди секунду, мне такого раньше не предлагали.
Ясунари
Тц-тц, ничего в голову, как назло, не приходить.
Ясунари
Слушай…
_
Он едва касается края чужой парты, чтобы наконец сесть на ее край.
_
Он достает из кармана леденец в вырвиглазной обертке, что почти прямым текстом кричала о своей кислоте.
Ясунари
А можно мне с тобой его посталкерить?
Тамамо
Что, прости?
???
Мы пришли, молодой господин.
_
Коноэ отряхивает едва заметную грязь со своей дорогой одежды, скопившуюся за долгое время пути.
_
Он презрительно морщиться, но его взгляд проясняется, когда парень рядом обращает его внимание на непримечательные камень, обвешенный магическими амулетами, перед ним.
Комментарии
показать ещё